Kielikello-lehti
pysyy ajan tasalla. Vuoden viimeisessä numerossa esiteltiin taas vuoden
uudissanat.
Listalle
pääsevät vuoden mittaan vakiintuneet sanat, jotka puuttuvat nykysuomen
sanatietokannasta. Osa sanoista on täysin uusia, osa vanhoja sanoja uudessa
merkityksessä ja osa vanhojen ja uusien sanojen yhdistelmiä.
Eivät
nuo listan sanat kovin uusilta tunnu, enimmäkseen. Sanakirjasta ne kuitenkin
puuttuvat. Ne ovat siis vakiintuneet ja tulleet tutun tuntuisiksi hyvin
nopeasti. Kieli muuttuu niin että emme huomaakaan. Aika paljon siinä on nyt
uutta politiikan sanastoa. Hyvä että edes tältä osin politiikka uudistuu.
Vatulointi, iterointi, pakkolaki, puna-viherkupla, halpuuttaa, tuottavuushyppy, ässähallitus...
Tässä
vuoden lista. Sen on koostanut Kielitoimiston
sanakirjan toimitusryhmä yhdessä Riitta Erosen ja Raija Moilasen kanssa.
Lisään
perään vielä "Kuukauden uudissanoja" edellisiltä vuosilta. Julkaisija
on siis Kotimaisten kielten keskus.
Jos
listalla olevan sanan merkitys on blogin lukijalle epäselvä, selityksen voi
hakea Kotimaisten kielten keskuksen verkkosivuilta osoitteesta
www.kotus.fi Sieltä löytyy linkkejä myös moneen muuhun
hyödylliseen kieliosoitteeseen, kuten
Isoon kielioppiin ja Suomen murteiden sanakirjaan.
Kaikki
vuoden uudissanat eivät tietenkään ole tähän liittämilläni listoilla. Niitä on
paljon enemmänkin. Yksi pysäyttävimmistä löytyi, kun selailin kuukauden sanoja.
Elokuun 2015 sana oli "aavepyörä".
Sen
selitys kuuluu näin: "Liikenteessä kuolleen pyöräilijän muistoksi
turmapaikalle sijoitettu valkoinen pyörä. Nimityksiä myös
"haamupyörä" ja "muistopyörä".
Liitän
kuvaksi tässä melko lähellä kotiani Mannerheimintien ja
Tukholmankadun ja Lääkärikadun risteyksessä olevan aavepyörän. Koskettavaksi sen teki äskettäin saamani tieto, että tunsin tapaturman uhrin, en läheisesti mutta kuitenkin. Turma tapahtui jo
kesällä, mutta aavepyörä on paikalla vieläkin Tullinpuomin eli Töölöntullin aukion laidalla. Uudissana kuvaa hyvin ajatuksen ydintä.