Dessutom osui iltakävelyllään torille, jossa nuorisoporukka myöhäisillan hämärässä notkui hänen Toyotansa ympärillä. Sellaisesta tulee helposti naarmuja, ja niinpä Dessutom kohteliaasti pyysi nuorisoa siirtymään vähän syrjemmälle.
Palautetta Dessutom jäi miettimään.
Pippurisilmäinen pikkumies kommentoi. Alussa oli tietysti se tuttu haistattelu ja v-sana, jota Dessutom itsekin myöntää käyttäneensä näppyläisimmässä nuoruudessaan. Mutta repliikin loppuosa ei noudattanut perinteistä ilmaisutraditiota.
”. . . helvetin hetero.”
¤
Kaikki muuttuu, vaan ei itsestään. Pistettinhän virsikirja ja jouluevankeliumikin uusiksi.
Mistähän kertoo tällainen uudistus? Komiteatyöskentelyn tulosta se ei liene, kuten virsien uudet sanoitukset.
Sanassa on voimaa, varsinkin voimasanassa. Sukupuolisen suuntautumisen pilkkasanasto on tähän asti osunut vain vähemmistöihin. Nyt kuulemaani ilmaisua olisi siis syytä tervehtiä myönteisenä uudistuksena, koska se lisää herjauksen kohteiden tasa-arvoista kohtelua.
Jatkopohdinnan aiheita:
• Dessutomin kohdalla herja osui oikeaan. Minkäpä taipumukselleni voin.
• Pitäisikö mennä kaappiin välttyäkseen lisäpilkalta?
• Mikä on herjaajan oma suuntautuminen? Ei kai sentään samalla tullut herjanneeksi itseään?
• Eikö puberteetti-ikäinen tunne alan sanstoa?
• Ehkä hän huomasi mahdollisuuden kehittää vakiintunutta ilmaisua siten, että siihen tulee aiempaa parempi alkusointu. Tuleva runoilija?
• Uusi aika, uudet herjat?
¤
Tintti-sarjakuvan kapteeni Haddock oli herjaus- ja kiroilualan etevin edustaja. Hänen sanastonsa oli mykistävän omailmeinen. Tätä Töölöntorilla kuulemaani uutuutta ei hänen haukkumasanastoonsa kuitenkaan kuulunut.
Tunnettu ilmaisu on, että joku ”kiroilee kuin turkkilainen”. Dessutom on joskus käynyt Vuoronvarausliiton johtoryhmän opintomatkalla Istanbulissa mutta ei oppinut paikallista kieltä niin paljon, että tietäisi, onko tälle sanonnalle perusteita.
Päivän uutinen yhdistää Turkin ja kapteeni Haddockin. Siellä on annettu sakkotuomio televisiokanavalle, joka esitti kuvia kapteenista.
Dessutom vilkaisi kiireissään ensin vain uutisen otsikon ja päätteli, että kapteenin herjauskiroilut ovat suututtaneet turkkilaiset sensorit. Sellaistahan on perinteisesti sattunut kaikkialla, Suomessakin. Muistamme professori August Ahlqvistin, joka teilasi Aleksis Kiven Seitsemän veljestä. Keskeisenä syynä olivat runsaat rumat sanat. Väinö Linnan Tuntematon sotilas aiheutti myös protesteja. Joku vaivautui laskemaan kirosanat, ja niitä oli satoja. Eihän sellaista kirjaa voi hyväksyä!
Mutta ei. Kotiin tultuaan Dessuton luki uutisen loppuun ja huomasi, että ei Haddockia sakotettu kiroilusta. Syynä oli tupakointi. Se on Turkin televisiossa kielletty.
Dessutom esittää valistuneen arvauksen, että seuraavaksi sakot annetaan, jos sopraanodiiva Bianca Castafiore uskaltaa vielä esittää sarjakuvassa ”Koruaarian” Charles Gounod´n oopperasta Faust. Sen täytyy olla sensoreille silkkaa kärsimystä.