tag:blogger.com,1999:blog-9193270205017129705.post591706832583276904..comments2024-03-28T17:36:03.885+02:00Comments on Töölöntorin reunalta: Vaikeasta kepeäänDessuhttp://www.blogger.com/profile/11819998848752335138noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-9193270205017129705.post-91322548639174952482021-11-15T03:49:01.692+02:002021-11-15T03:49:01.692+02:00Tuo käsitys on yleinen. Vastaan voi väittää sillä ...Tuo käsitys on yleinen. Vastaan voi väittää sillä perusteella, että palkittavana on yksi kirja, ei kirjailija. Nobel ja muutama kotiminenkin palkinto myönnetään kirjailijan koko elämäntyöstä, ei yksittäisestä kirjasta. Näin ollen on oikein palkita Finlandialla vuoden paras kirja, ei toiseksi paras.<br /><br />Kaiken kaikkiaan olen aika kriittinen yliarvostettua Finlandia-palkintoa kohtaan. Se on kustantajien kaupallinen temppu joulumarkkinoiden alla, ei sen enempää.<br /><br />Ja kyllä, lehmien kohtalo Liksomin kirjassa liikuttaa kyyneliin karskin aikamiehenkin (liioittelua: en minä ole karski, aikamies kyllä).Dessuhttps://www.blogger.com/profile/11819998848752335138noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193270205017129705.post-48522009643116689352021-11-14T07:22:21.661+02:002021-11-14T07:22:21.661+02:00Eräs Väylän lukenut tuttava kertoi, ettei ollut ko...Eräs Väylän lukenut tuttava kertoi, ettei ollut koskaan kuvitellutkaan itkevänsä lehmien vuoksi, mutta Liksom kuulemma kuvaa lehmien evakkotaipaletta niin koskettavasti, että silmät kostuivat. Minä en ole lukenut tämänkertaisia ehdokkaita, mutta kieltämättä mietityttää, että puolet ehdokkaista on jo kertaalleen palkittu. Aikoinaan ihmetteliin, oliko Bo C. todella tuplafinlandian väärtti.Sirpahttps://www.blogger.com/profile/01368910247075316040noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193270205017129705.post-86402694425753959762021-11-14T02:03:32.648+02:002021-11-14T02:03:32.648+02:00Kyllä, huumorilta se usein maistuu. Heli Laaksonen...Kyllä, huumorilta se usein maistuu. Heli Laaksonen, Viänäs-Kalle, Hjalmar Nortimo, Vaasan-Jaakkoo - raikasta veikeilyä, salaviisasta venkoilua, viekasta viisastelua, itsetuntoista uhoilua. <br /><br />Jos Stadin slangi lasketaan mukaan, Stadin-Arska Turtiaisen tekstit ovat kaupunkilasidentiteetin ilmaisuväline. Tuntemattoman sotilaan murrerepliikit ovat nekin puhujan luonnekuvaa valaisevia kevennyksiä, vaikkakin ilman varsinaista naurattamistarkoitusta.<br /><br />Murrettaan puhuvat ihmiset nyt vaan sattuvat olemaan jotenkin sympaattisella tavalla hassunkurisia.<br /><br />Mutta taustalla on kyllä totinen historia. Ajatellanpa vain Carl "Koarle" Axel Gottlundin aloittamaa pitkänsitkeää murteiden taistelua oman itämurteensa vaikutuksen lisäämiseksi kirjakieleen. Nyt Rosa Liksom onnistuu suvereenisti karsimaan pois kaiken hassun maun murretekstistään.Dessuhttps://www.blogger.com/profile/11819998848752335138noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9193270205017129705.post-55247875849256905612021-11-13T14:03:22.373+02:002021-11-13T14:03:22.373+02:00Meillä on semmoinen Velho-sarjakuvalehti, joka on ...Meillä on semmoinen Velho-sarjakuvalehti, joka on kirjoitettu kaenuuksi. Sen nimi on Näläkämoan noeta. <br />Pari repliikkiä tämän lehden sivuilta:<br />- Mikä se tuolla keinon loestaa?<br />- Kaopunki laetatti juhlavuojjen aijjaksi Pölökkyvoaran peälle Näläkömoan tähen.<br /><br />Murteella kirjoitetuissa on usein se vaara, että sellainenkin luetaan huumorin piirin, joka ei sitä ole, koska murresanat kuulostavat kirjoitettuina niin hassuilta. <br />Marjatta Mentulahttps://www.blogger.com/profile/03925981197479544067noreply@blogger.com